CÔNG TY LUẬT ANT

Công ty Luật hàng đầu Việt Nam

CÔNG TY LUẬT ANT

Tư vấn pháp lý cho tổ chức công ty và cá nhân

CÔNG TY LUẬT ANT

Tư vấn pháp luật uy tín

CÔNG TY LUẬT ANT

Đội ngũ luật sư chuyên nghiệp

CÔNG TY LUẬT ANT

Có nhiều kinh nghiệm và chuyên môn cao

Thứ Năm, 30 tháng 9, 2021

What Conditions for Arbitration Agreement to Take Effect in Vietnam?

 Commercial arbitration means a mode of dispute settlement agreed by the parties and to be conducted in accordance with law. Arbitration agreement means an agreement between the parties to settle by arbitration a dispute which may arise or has arisen. Dispute is settled by arbitration if the parties have agreed to arbitration.


Arbitration Law Firm in Vietnam

In order for the arbitration agreement to take effect, what conditions must be met?

The Commercial Arbitration Law 2010 does not specify the conditions for an arbitration agreement to take effect. However, based on the cases when the arbitration agreement is invalid, we can draw out the basic conditions for the arbitration agreement to be effective.

Parties of the agreement: this condition is considered as the most important when it directly affects the validity of civil transactions in general and arbitration agreements in particular. Accordingly, the person establishing the arbitration agreement has civil capacity as prescribed in the Civil Code 2015.

Jurisdiction of arbitration: the arbitration agreement must belong to the fields under the jurisdiction of the arbitration. Specifically, it is an agreement that requests arbitration to resolve disputes between parties arising from commercial activities; disputes arising between the parties in which at least one party has commercial activities or other disputes between the parties as prescribed by law shall be settled by arbitration.

Arbitration agreement form: the arbitration agreement may be established in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement. The arbitration agreement must be established in the form of a document prescribed in Clause 2, Article 16 of the Commercial Arbitration Law 2010, such as an agreement made through communication between the parties by telegram, fax, telex, email or other forms provided for by law; agreement is established through the exchange of written information between the parties; …

The will of the parties when signing: the parties must be completely voluntary in concluding the arbitration agreement. The parties shall not be deceived, intimidated or coerced in the process of establishing an arbitration agreement. The arbitration agreement violates the prohibition of the law.

In case multiple arbitration agreements are made on the same dispute, the latest lawful agreement shall apply.

Besides, there are many matters that impact the dispute which parties should consider and it is important that parties engage with dispute lawyers in Vietnam early in the dispute stages to review relevant matters and prepare a strategic approach to the dispute for most effective solution.

ANT Lawyers – An arbitration law firm in Vietnam recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn

       

Thứ Tư, 29 tháng 9, 2021

Termination of Employment Contracts in Vietnam Due to Economic Reasons

 Termination of a labor contract is an event that terminates the employment relationship between the employee and the employer. In particular, there are many cases of termination of labor contracts such as the labor contract expires, the work stated in the labor contract has been completed, both parties agree to terminate the labor contract, the employer lays off the employee due to structural or technological changes or because of economic reasons, merger, consolidation or division of the enterprise or cooperative,…

 


In case more than one employee face the risk of unemployment for economic reasons, the employer shall propose and implement a labor utilization plan in accordance with labour code. Specifically, the labor utilization plan must contain the following main contents: list and number of employees who continue to be employed, employees sent for re-training to continue using; list and number of retired employees; list and number of employees transferred to work part-time; employees must terminate labor contracts and measures and financial sources to ensure the implementation of the plan.

In case the employer cannot employ and have to dismiss employees, the employer shall pay job-loss allowances to the employees. Accordingly, the employer shall pay a job-loss allowance to an employee who loses his/her job and has worked regularly for the employer for 12 months or longer. The job-loss allowance is equal to 1 month’s wage for each working year, but must not be lower than 2 months’ wage.

The working period used for the calculation of job-loss allowance is the total time during which the employee actually works for the employer minus the time during which the employee benefits from unemployment insurance in accordance with the Law of Social Insurance and the working period for which the employer has paid a severance allowance to the employee. The wage used for the calculation of job-loss allowance is the average wage in accordance with the labor contract during 6 months preceding the time the employee loses his/her job.

The dismissal of more than one employee in accordance with this regulation may be implemented only after discussion with the representative organization of the grassroots-level employees’ collective and notification 30 days in advance to the provincial-level state management agency of labor.

It is important for the employer to consult with dispute lawyers in Vietnam specializing in labour matters for the avoidance of potential dispute with the employee, and cause negative social impact when deciding to terminate contract due to economic reasons.

ANT Lawyers - An Employment dispute law firm in Vietnam, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn     

Thứ Hai, 27 tháng 9, 2021

How Amendment to Contracts in Vietnam Can be Made?

Once a contract is made legally, contracting parties shall implement and such contract is respected by third parties. As stated in Civil Code 2015 (“CC”): “Each commitment or agreement that does not violate regulations of law and is not contrary to social ethics shall be bound by contracting parties and must be respected by other entities”. However, in the implementation process, the contract can be amended, which means, rights and obligation of parties can be amended accordingly.

Contract Dispute Lawyer in Vietnam

Due to the fact that the contract is result of before agreement, amendment shall follow certain conditions. According to laws, parties may agree to amend a contract. Enterprises need to pay attention to some following issues when amending the contract in the implementation process:

Firstly, entities participating in contract amendment is the matter which enterprises need to notice. Both contract and supplemental agreement are made on behalf of the parties, which means between two juridical persons. In reality, juridical persons only carry out transactions through representatives, it may be legal representative or authorized representative. Therefore, entities participating in contract amendment shall be representative of juridical persons. A civil transaction entered into and performed with a third person by a representative in accordance with his/her scope of authorization shall give rise to rights and obligations of the principal. Regarding consequence of civil transactions made by unauthorized persons or by representatives beyond scope of representation, such civil transactions shall not give rise to rights and obligations of the principal or not give rise to rights and obligations of the principal with respect to that part of the transaction which exceeded the scope of representation, except for any of the following cases: (i) The principal recognizes the transaction or gives consent; (ii) The principal knows it without any objection within an appropriate time limit; (iii) It is the principal’s fault that the other party does not know or is not able to know that the person entering into and performing the civil transaction therewith was unauthorized or beyond his/her scope of representation. In above circumstances, the unauthorized person must fulfill the obligations to the person with which he/she transacted or the obligations owning to the person with which he/she transacted in respect of the part of transaction which is beyond the scope of representation, unless such person knew or should have known that the representative was unauthorized or the scope of representation was exceeded but still transacted. A person having transacted with above representative has the right to terminate unilaterally the performance or to terminate the made civil transaction or to terminate the civil transaction with respect to that part which is beyond the scope of representation or with respect to the entire transaction and to demand compensation for any damage, except that such person knew or should have known that that the representative was unauthorized or the scope of representation was exceeded or the case of which the principal recognizes the transaction or gives consent. If above representatives and the other party in a civil transaction deliberately enter into and perform such transaction and thereby cause damage to the principal, they must jointly compensate for the damage.

Form of agreement on amending contract is the second matter which needs to be taken into consideration. Amendment shall comply with the form of the initial contract. For instance, if the initial contract is made in written, notarized, certified, registered, the amendment shall follow such forms. The form of contract shall be the conditions for its effectiveness in cases where it is provided by law. Therefore, the form of amended contract shall be the conditions for its effectiveness in cases where it is provided by law. In invalid contracts, the general rule is restoring everything to its original state and returning to each other what have received. The condition for the contract of non-compliance with form recognized by the Court’s decision is that one party or the parties has fulfill at least two third of the obligation contract. However, not one party or the parties fulfilling at least two third of the obligation contract will naturally make such contract invalid but there must go through the Court. Specifically, according to request of one party, after fully considering conditions mentioned above, the Court shall make a decision on recognizing the validity of such contract. This principle also applies to contracts amendment. It is important that parties to consult with lawyers at early stage to anticipate matters of dispute and clearly have clauses drafted to avoid potential future disputes.

ANT Lawyers – An dispute law firm in Vietnam has law offices in Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang.  The lawyers at each law offices in Vietnam have consistently made valuable and important contributions to our profession through the cases we handled on daily basis to facilitate business transaction or represented our clients to access justice.       

Chủ Nhật, 26 tháng 9, 2021

Summary of Customs Development Strategy from 2021 to 2030

In order to create favorable conditions for export and import to ensure state budget revenue and combat smuggling of banned and toxic goods, intellectual property infringement, counterfeiting of origin, affecting national security, contributing to national security create fairness and equality in business as well as modernize the Customs sector, the General Department of Customs has issued the Draft Customs development strategy for the period of 2021-2030 to gradually build Vietnam’s Customs in accordance with the new situation.


The Draft Decision on Customs development strategy for the period of 2021-2030 (the “Draft”) expect to ensure the management of the State and in compliance with international commitments which Vietnam is a member. Besides, the Draft also is expected to create favourable conditions for enterprises and flexibility in management towards modernization of the Customs in the new era.

The Draft aims at the overall goal of building a regular, modern force, on par with other countries in the region and the world, towards the development of a smart customs system, propose solutions to improve efficiency in the process of carrying out customs procedures and collecting taxes effectively to create convenience for passengers and businesses. At the same time, the Draft also aims to ensure maritime security, national competition and protect Vietnam’s interests and sovereignty.

In addition, the Draft sets out the main goals for the period 2021-2030 with the smart customs model continuing to be the key goal, built in a professional direction, minimizing administrative procedures and synchronization throughout the system, applying the achievements of the Industrial Revolution 4.0 and the cooperation and facilitation of the Customs of developed countries to realize the requirements of reform and modernization of state administration towards building a digital government, E-government. In addition, the prevention of smuggling activities is still a prerequisite goal to protect the business environment in Vietnam. Moreover, the goal is to reduce the human resource apparatus, improve the capacity and qualifications of the customs force to suit the needs of innovation in customs management technology.

The Draft sets a target that by 2025, Customs will strive to complete the redesign of the customs system in the direction of digital customs while ensuring information security; to ensure 90% of applications will be processed online, minimizing manual administrative procedures; to build a paperless, simple and effective working environment. Accordingly, the Draft is expected that 80% of inspection activities will be carried out through the digital environment, the information technology system of the General Department of Customs. Along with that, the Draft would improve the efficiency of the Customs Single Window to 100% for administrative procedures and integrate it on the National Public Service Portal for easy access and implementation by businesses and people; promote the signing of international treaties on customs to create favorable conditions for domestic enterprises as well as ensure the principle of benefits for all parties.

In order to achieve the above objectives, the General Department of Customs has proposed specific solutions to improve the legal system so that the implementation is synchronized; improve management methods to prevent violations and apply information technology to gradually guide people and businesses familiar with online procedures; improve the use of technology for customs officers, step by step reduce inappropriate procedures, and put the smart customs model into the application to make appropriate adjustments to reality.

In terms of customs operations, the Draft also sets out step by step application of supply chain management models to meet current needs and research the implementation in the field of insurance and customs clearance guarantees, accelerate the inspection of goods in electronic form, reduce paperwork to the paperless stage, simplify administrative procedures, reduce waiting time at the border, implement the flow of goods, authorization to check at the border gate, apply modern technology solutions and inspection and monitoring equipment suitable to the characteristics of the border gate area, capable of integrating and exchanging data in a centralized and unified manner.

Regarding tax administration, the Draft expects to uniformly apply taxes and collection rates suitable for each type of goods, minimize the tax filing process, quickly develop tax schedules as well as clear and transparent processes, creating convenience for both payers and regulators.

Management of import and export activities, import and export of means of transport must be unified, concentrated, and minimized the handling process, cutting unnecessary intermediary stages. The Draft also aims to encourage and create conditions for people, businesses and related parties to participate in legal policy criticism, cooperate with customs authorities in law enforcement and supervision.

With this Draft, Vietnam has the prospect that by 2030, Vietnam will complete the renovation and modernization in the customs sector, including building a strong and clean customs force, as well as equipping vehicles and applying artificial intelligence technology in customs management, striving to build a customs force on par with developed countries in the region, keeping up with advanced countries in the world.

ANT Lawyers, a law firm in Vietnam with customs lawyers in Vietnam always follow up customs cases and its development to update clients on regular basis.

      

Thứ Năm, 23 tháng 9, 2021

The Dispute Settlement Mechanism of WTO

How Does Dispute Settlement Mechanism of WTO Work?

The dispute settlement mechanism of the World Trade Organization (WTO) is a succession of the dispute settlement rules that has been effective for nearly 50 years in the history of GATT 1947. The basic objective of this dispute resolution mechanism is to achieve a positive solution to the dispute. Vietnam is member of WTO therefore it could refer to dispute settlement mechanism of  WTO in dispute against other country member.


When a dispute arises at the WTO, the parties will first conduct consultations to come up with a mutually agreed solution to resolve the case (Consultation – the stage of mediation), as  usual in each case there is the participation of third parties (who are members of significant interest and desire to participate in the dispute resolution process), if they feel a significant interest in the case and should be considered by the panel. In the case of an unsuccessful inquiry, a panel of 3 to 5 members will be established and tasked with examining a particular issue in dispute on the basis of WTO rules cited by the claimant’s country.

After the establishment of a panel to review the complaint, the first thing that the panel needs to do is to set a timetable for its proceedings (Article 12.3 of the DSU). The panel procedure usually covers the contents set forth in Article 12 and Annex 3 of the DSU, including certain flexibility to ensure the quality of the report without delaying the proceedings. Setting a timetable helps the parties understand the contents and deadlines for each dispute, helping them be more proactive in presenting evidence, bases and arguments in their submitted documents.

After the hearings take place, the panel will enter the internal discussion phase (deliberation), to review the assessment of relevant legal, practical issues in accordance with the provisions of the WTO, the deliberation must be kept secret. These reports were drafted without the presence of the parties to the dispute, but only according to the content of the information provided and the comments made earlier. Individual opinions of jurors presented in a panel report shall not include the names of speakers of such opinions.

After the final report will be sent to the parties to the dispute within 2 weeks after the panel has concluded the mid-term review. Normally, every report of the panel has very large content, to facilitate the study of review by the appellate body and to quote case law, the report must show the table of contents and paragraphs which are separate numbered in the order of the report. If there is no appeal, the dispute resolution process will immediately go to the implementation stage after the DSB adopts a panel report. If there is an appeal, the case will be reviewed at the Appellate level.

It is important for Vietnam as member of WTO to be aware of the dispute settlement mechanism and fully prepared when having dispute against other country members in international trade dispute matters.

ANT Lawyers – A Law firm in Vietnam has law offices in Hanoi, Ho Chi Minh City and Da Nang.  The lawyers at each law offices in Vietnam have consistently made valuable and important contributions to our profession through the cases we handled on daily basis to facilitate business transaction or represented our clients to access justice.       

Thứ Tư, 22 tháng 9, 2021

How Foreigners Could Marry Vietnamese Wife?

 When a foreigner marrying a Vietnamese, this is cross cultural marriage with challenges and complexity in relationships which could be legally difficult. The Vietnam laws on Marriage and Family on marriage and family relations involving foreign elements provide legal grounds to avoid false marriages to gain citizenship or conduct human trafficking.



The following should be taken into consideration when a foreigner marrying a Vietnamese. However due to the complexity, it is suggested family lawyers in Vietnam to be consulted to ensure the correct processes and procedures are carried out in timely manner:

Marriage consultation:

If marriage registration between a foreigner and a Vietnamese belongs one of the following cases, Vietnamese citizen must be consulted by the provincial Marriage Consultancy Center: i) the age gap between two partners is 20 years or more; ii) this is the third marriage of the foreign partner, or the foreign partner has gone through a divorce with a Vietnamese citizen; iii) the partners do not completely understand about the families and backgrounds of each other; about the languages, traditions, customs, cultures, and laws on marriage and families of each other’s country.

After being advised on marriage consultation, Vietnamese citizen will be issued a certificate by Marriage Consultancy Center (hereafter referred to as Certificate) which is part of the application dossier.

When the Vietnamese citizens is fluent in a foreign language or foreigner is fluent in Vietnamese, and  the interviews at the Justice Department show that both sides have an good understanding of family circumstances, personal situation, and the understanding of language, customs, traditions, culture, laws on marriage and family in each country, the Certificate will not be needed.

Submission for marriage registration

One of two parties would submit directly to provincial Department of Justice of province where the Vietnamese citizen applicant resides.  A dossier of marriage registration is prepared including the following papers of each party:

a) The marriage registration declaration (standard form);

b) The papers of marriage status of each party:

Vietnamese shall provide the written certification of marital status issued by the People’s Committee where he/she resides.

Foreigner shall provide the documentary evidence on marital status of foreigners issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen. In cases where foreign laws do not prescribe the certification of marriage status, it can be replaced by the certification of oath taken by the applicant that he or she concurrently has no wife or husband, in accordance with the laws of those countries; the written certificate of marriage eligibility issued by a competent agency of the country of which the applicant is a citizen (unless laws of this country do not regulate about this document); for foreigners who have already been divorced with Vietnamese citizens at foreign competent agencies, they must submit the written confirmation that the divorce which carried out abroad have been recorded in civil status book as prescribed by law of Vietnam.

c) The medical examination from a Vietnamese or foreign competent health organization, certifying that such person does not suffer from mental diseases or other diseases which make a person incapable to aware or control his/her acts;

d) Copies of personal papers, such as identity card or passport, passport or papers of substitute value such as travel document or residence card;

e) Copies of the household registration book, the temporary residence book (for Vietnamese citizens living in the country); permanent residence card, temporary residence card or temporary residence certificate (for foreigners residing temporarily or permanently in Vietnam).

f) Certificate of Marriage Consultancy Center on marriage to a foreigner that Vietnamese citizens have been given advice for marriage in compulsory cases mentioned above.

All documents provide by parties have to have valuation within 6 months to the date when the dossier is received.

Interviews for marriage registration to a foreigner in Vietnam

Within 15 days as from the date of receiving the complete and valid dossiers as well as fees, the provincial Department of Justice shall have the responsibilities to implement the direct interview at head office for both marriage partners in order to check, clarify personal matter, voluntary marriage and extent of understanding each other of both marriage partners.

If the interview result shows that two parties fail to understand status of each other, the provincial Department of Justice shall make an appointment for re-interview; the next interview shall be performed 30 days after the preceding interview.

In cases there are issues which need to be verified, the provincial Department of Justice dshall carry out necessary procedures to verify.

Certificate of marriage registration in Vietnam

After interviewing both marriage partners, studying and verifying the marriage registration dossiers, opinions of police agencies (if any), the provincial Department of Justice shall report result and propose settlement of marriage registration to submit to provincial People’s Committees for decision, enclosed with 01 set of marriage registration dossier.

Within 05 working days, after receiving the written submission of the provincial justice department together with the marriage registration dossier, the chairman of the provincial People’s Committee shall sign in the certificate of marriage and return dossier to the provincial Department of Justice for holding the ceremony for marriage registration.

In case refusal for marriage registration, provincial People’s Committees shall have a document clearly stating reasons thereof and send it to the provincial Department of Justice in order to notify both marriage partners.

Ceremonies for marriage registration in Vietnam

Within 05 working days, after the Chairman of the provincial People’s Committee signs the marriage certificate, the provincial Department of Justice shall hold ceremony for marriage registration.

The marriage registration ceremony shall be solemnly organized at the office of the provincial Department of Justice. When the marriage registration ceremony is held, both marriage partners must be present. The representative of the provincial Department of Justice shall preside over the ceremony, requesting both parties to state their final intention on voluntary marriage. If they agree to marry each other, the representative of the Department of Justice shall record the marriage in the marriage registers, requesting each party to sign on the marriage certificate, the marriage register and hand over the original marriage certificate to the husbands and wives, each with one certificate.

The marriage certificate shall be valid from the date the marriage registration ceremony is organized as provided. The grant of copies of the marriage certificate from the original registers shall be implemented by the provincial Department of Justice at the requests of the wives or husbands.

Lawyers at ANT Lawyers – Marriage and divorce dispute law firm in Vietnam have experience with registration of marriage, divorce procedures or dispute matters of assets, properties in Vietnam. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529    

Thứ Ba, 21 tháng 9, 2021

Marriage and Divorce in Vietnam

 Vietnam family laws covers all legal matters concerning marriages and divorces, including marriage registration procedures, and divorce procedures, matters concerning separate or joint ownership assets and property, child custody, child support, and dispute on related matters.

Marriage and Divorce dispute law firm in Vietnam

Vietnam marriage laws have developed during the past 40 years and are still connected with changes in the thinking of the Vietnamese society and are thereby not exempt from future amendments that might appear simultaneously with the changes in Vietnam’s fast emerging society. The legal fundamental basis for marriages in Vietnam is the Marriage and Family Law.  Some of the main points that are included in this law’s mission are for contributing to build and protect the marriage and family regime as well as to protect legitimate rights and interests of family members. The essential legal provisions of the Vietnam marriage law requires and determines: a required marital age for male is at least 20 years and female 18 years; marriages must be voluntary, progressive, monogamous marriages in which husband and wife are equal; marriages between partners of different nationalities, religions etc. are respected and legally protected but marriages between married people, people without civil act capacity, between the same direct blood line or within three generations, between (former) adoptive parents and children or parents- and children-in-law and stepparents and stepchildren, are forbidden. Although the marriage between persons of the same sex is not forbidden any more but the State shall not recognize it.

Furthermore, marriage or remarriages must be registered with the competent State bodies (registration offices) where either of the marriage partners resides. Vietnamese citizens living abroad shall refer to overseas Vietnamese diplomatic missions or consulates for services.  Unless otherwise provided by law, the provisions of the Marriage and Family law also are also applicable for foreigners involved in Vietnamese marriages. In case a treaty to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party contains provisions different from those of this Law, the provisions of such treaty prevail.

The registration procedures might differ in some points for foreigners because of the documents required from their home countries. Papers issued, granted or certified by competent foreign agencies for use in the settlement of cases and matters of marriage and family shall be notarized, legalized, except cases eligible for exemption from consular legalization under treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a contracting party or on the principle of reciprocity. Foreigners must demonstrate that they are eligible for marriage in compliance with the law of their home countries. According to the Vietnam Marriage and Family law, foreigners enjoy the same rights and obligations like Vietnamese and Vietnam provides protection for the legitimate rights and interests of Vietnamese living abroad in marriage and family relations in accordance with the law.  In the case of a marriage between a foreigner and a Vietnamese, each one must abide by the legislation of his/her country on the marriage conditions. The law also bans marriages whereby foreigners take advantages related to human trafficking, sexually abuse against women.

The law on marriage and family has brought a positive change to the role of the family in Vietnamese society and the traditional values ​​of marriage and family. These legal provisions have contributed to the protection and perfection of a progressive marriage and family regime by creating legal standards that keep pace with the times but also respect long-standing traditional values ​​of Vietnam. However, Vietnam still lacks complex mechanisms to deal with all those involved and another problem is that some clauses are overlapping and are not clear enough to address outstanding issues such as: cohabitation system such as husband and wife, separated or surrogacy. Prenuptial agreements, premarital agreements or similar marriage contracts are not recognized in Vietnam. However, agreements on joint assets, or division of assets during marriage are recognized but certain procedures have to be followed.

Lawyers at ANT Lawyers – Marriage and divorce dispute law firm in Vietnam have experience with registration of marriage, divorce procedures or dispute matters of assets, properties in Vietnam. For advice or service request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529.

      

Thứ Hai, 20 tháng 9, 2021

The Dispute Settlement Mechanism of ASIAN

 How Dispute Settlement Mechanism of ASEAN Work?

As economic cooperation has expanded, having an effective mechanism to resolve disputes arising between member countries has become an essential need. Therefore, since 1996, ASEAN has started drafting a Protocol on Dispute Settlement Mechanism, and this Protocol was signed by ASEAN Economic Ministers on November 20, 1996 in Manila (Philippines).


Dispute Lawyer in Vietnam

The dispute settlement mechanism of ASEAN is built on the spirit of negotiation and mediation. At any time, Member States which are parties to the dispute have the right to choose forms of mediation. These forms may begin or end at any time. Only when the procedure for mediation  has ended, the complainant proceeded to bring the matter to the Senior Economic Officials Meeting of ASEAN (SEOM). While the dispute is in progress, if the parties to the dispute agree, mediation procedures will continue to apply.

If the consultation does not resolve the dispute within sixty (60) days of the receipt of the request, the matter will be referred to SEOM. SEOM will set up a panel or, if possible, refer the matter to the special rules and procedures team or additional for review. However, in specific cases, if deemed necessary, SEOM may decide to resolve the dispute amicably without having to appoint a panel.

SEOM will review the panel report during its discussion and give a decision to the dispute within thirty (30) days from the date the panel submitted the report. In exceptional cases, SEOM may have an additional ten (10) days in adjudicating a dispute. SEOM representatives of Member States who are parties to the dispute may be present during the discussion but may not participate in judgments of SEOM. SEOM will adjudge on a majority basis.

Member States that are parties to the dispute may appeal the judgments of SEOM to the ASEAN Economic Ministers (“AEM”) within thirty (30) days. AEM must make a decision within thirty (30) days of the appeal. In exceptional cases, AEM may have an additional ten (10) days to make a decision on dispute resolution.

ANT Lawyers is a Dispute law firm in Vietnam, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients.      

Thứ Năm, 16 tháng 9, 2021

Vietnam Promulgated Preferential Import-Export Tariff Schedule to Implement UKVFTA Agrement

On May 21, 2021, the Government of Vietnam issued Decree No. 53/2021/ND-CP on preferential export tariffs and special preferential import tariffs of Vietnam to implement the Free Trade Agreement between the Vietnam and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the period 2021-2022 (“Decree No. 53/2021/ND-CP”).


Decree No.53/2021/ND-CP promulgating the Preferential Export Tariff and the Special Preferential Import Tariff of Vietnam to implement the Free Trade Agreement between the Socialist Republic of Vietnam and the Union United Kingdom and Northern Ireland (UKVFTA) period 2021 – 2022 and conditions to enjoy preferential export tax rates, special preferential import taxes under the UKVFTA. The specific tax rates for each year of each item are specified in the appendices of that Decree.

Accordingly, in order to enjoy the preferential export tax rate under the UKVFTA, goods exported from Vietnam that are eligible for the preferential export tax rate specified in Decree No.53/2021/ND-CP must meet the following conditions: (i) Being imported into the United Kingdom; (ii) Having a transport document (copy) showing that the destination is the United Kingdom; (iii) Having the import customs declaration of the export consignment of Vietnamese origin imported into the United Kingdom (copy and translation in English or Vietnamese in case the language is showed on the declaration is not in English).

In addition, imported goods eligible for special preferential import tax rates under the UKVFTA must fully satisfy the following conditions: (i) Belonging to the special preferential import tariff schedule specified in the Appendix II promulgated together with Decree No.53/2021/ND-CP; (ii) Being imported into Vietnam from: The United Kingdom or Vietnam (Goods imported from the free trade zone into the domestic market); (iii) Meeting the regulations on origin of goods and have proof of origin according to the provisions of the UKVFTA.

Information above are the provisions on the import and export tariff of goods under the UKVFTA, goods import and export enterprises need to pay attention to be able to apply the import preferential tariff, in order to bring new business highest benefit for the business.

ANT Lawyers in an international trade dispute law firm in Vietnam, recognized by Legal500, IFLR1000. We are an exclusive Vietnam member of Prea Legal, the global law firm network covering more than 150 jurisdictions. The firm provides a range of legal services to multinational and domestic clients. For advice or services request, please contact us via email ant@antlawyers.vn, or call us +84 24 730 86 529

       

Thứ Tư, 15 tháng 9, 2021

The Ministry of Industry and Trade Receiving Request for Exemption from Applying Anti-Dumping and Courtervailing Measures September 2021

According to the regulations on the trade remedies in the Circular No.37/2019/TT-BCT on providing detailed regulations on trade remedy, in March and September of every year, the Trade Remedies Agency of Vietnam requires the companies which meet the conditions of exemption from apply anti-dumping and countervailing measures in the cases of AD01 (Cold rolled stainless steel products), AD02 (Galvanized steel products), AD03 and AD12 (H-Shaped steel products), AD04 (Color coated steel products), AD05 (Aluminum profiles products), AD07 (Plastics and plastic products made from polymers of propylene), AD08 (Cold rolled (cold pressed) steel in coils or sheets), AD09 (MSG), AD10 (Long yarn made of polyester), AD13-AS01 (Sugar cane), AD14 (Sorbitol).


Deadline for companies submitting the dossier on requiring applying for the exemption from anti-dumping and countervailing measures is before 5:00 P.M on October 09th, 2021.

Application dossiers for applying for the exemption from anti-dumping and countervailing measures:

i) A written request for exclusion from trade;

ii) A copy of the enterprise’s certificate of business registration or investment certificate;

iii) Description of the good for which the exclusion request is submitted, including scientific name, trade name, common name; basic physical and chemical properties; main uses; production process; applicable international and domestic standards and/or regulations; HS code according to Vietnam’s nomenclature of exports and imports;

iv) The document stating information about the volume, quantity and value of the imported good for which the exclusion request is submitted (in the last 03 years and in current year);

v) The written production process of the product of which input material is the good for which the exclusion request is submitted;

vi) The demand for consumption or use of the imported good for which the exclusion request is submitted (in the past 03 years and in the current year);

vii) The prescribed or estimated level of consumption of raw material which is the good for which the exclusion request is submitted;

viii) Documents or samples proving the difference between the good for which the exclusion request is submitted and the like or directly competitive products produced by the domestic industry;

ix) The document stating information about the production line and output of the good for which the exclusion request is submitted in the past 03 years and those in the current year;

x) Documents proving the demand for use of the quantity of good for which the exclusion request is submitted, including contracts signed with customers, written approvals for in-progress projects or other relevant documents.

Note: In case the company which has been granted an exemption for 2021 is about to use up the granted exemption volume, the company can submit an additional application for exemption at any time in 2021.

If Client needs any more information or request for legal advice or potential dispute regarding trade remedies measures including, anti-dumping, countervailing duty and safeguard measures or international trade dispute matters, our competition, anti-dumping, and countervailing duty lawyers in Vietnam of International trade and tax practice at ANT Lawyers, a law firm in Vietnam always follow up anti-dumping cases and its development to update clients on regular basis.